ברוך חיים

ערב טוב לכולם (בוקר טוב לישראלים)!


ימים נחמדים ביותר עברו עלי בזמן שלא ראיתי את מסך העריכה של ישרא-בלוג (עוד מעט תעבור שנה שלמה מאז שראיתי אותו לראשונה!). אתמול קיבלנו ארץ נהדרת, יצפאן וחדשות 10 אחד אחרי השני. היום חזרתי מוקדם הביתה, סיימתי ספר וגיליתי שקיבלתי A באנגלית. והכי טוב, מחר סוף שבוע. זה אומר שהולכים להתאמן בהשתלבות בתנועה ואולי אפילו לצאת לטיול נחמד. ממש שבוע מושלם. בכלל החודש הזה מושלם. גם קצר וגם יש לנו פעמיים פרזידנט דיי. פעם אחת רק של העיר (הזדמנות מושלמת לבקר במג’יק מאונטיין) ופעם אחת של כל ארה”ב (הזדמנות נוראית לבקר במג’יק מאונטיין). לא לשכוח להוסיף את תחרות ה-AMC (תחרות מתמטיקה של ארה”ב), ואני כבר אתחיל להתאהב בפברואר. אבל אין חודש יותר טוב ממרץ, והבלוג הזה קיים מספיק זמן כדי להסביר למה.


ועכשיו למקום שרק מפגרים ושקרנים מתאהבים בו, הבצפר (שיעורים ארוכים ומשעממים ברובם בימים אלה).


בשיעור מחשבים המשכנו לעבוד על הפרוייקט הזה של האיי פי ואפילו יצרתי דג שמחליף צבעים ודג ספירלה (שאני אמשיך לעבוד עליו מחר, הוא עושה באגים). צריך לדעת לעשות המון סוגי דגים, כי הם בטח יבקשו ממני לעשות משהו מפגר דומה. שנה שעברה זה היה דג שזז באלכסונים, ולפי מה ששמעתי, בשנה הבאה לומדים משהו אחר לגמרי. לא עוד דגים במרינה.


בחנ”ג עשינו משהו ממש, אבל ממש מדהים. רצנו. לאחר עוד ריצה שבה ניסה קוריאני אחד להיות בקצב שלי (ונכנע בסיבוב השלישי) עברנו לחדר הכושר. בחדר המעצבן הזה נודע לנו שאנחנו צריכים להביא לשיעור קלסר כדי לשים בו דפים. כן, אני עדיין מדבר על שיעור ספורט, זה שאמורים לרוץ בו ולעשות כושר. לא לכתוב. מוזר ביותר.


במתמטיקה “למדנו” איך לפתור משוואות עם שורשים מכל מיני סוגים, להעיף פתרונות חיצוניים ולהאשים מישהי ברצח כי היא צמצמה לא נכון. “בטור המוות יש המון אנשים שעשו המון דברים יפים וטעות אחת גדולה. בדיוק כמו שאת עשית”. מחר היא הולכת לרצוח מישהו, כי הרי נמוך יותר אי אפשר לרדת.


בביולוגיה אחד הקוריאנים (זה שימציא מדפסת ישר מהעיניים) החליט שהוא יודע עברית. מה שהוא יודע להגיד זה “ברוך חיים”, שבמבטא אמריקאי הופך ל-“ברוק כיים” (כ’ דגושה). לא היה לו מושג מה זה אומר, אבל זה לא היה איכפת לו. באותו שיעור ראינו שגורילות דומות לאנשים, וגם הוא ראה את זה, מהדפים שלנו. הוא לא יכול לחשוב בשביל עצמו. זה קשה לו. בגלל זה הוא לא מצליח במבחנים. אסור להעתיק (תיאורטית).


באנגלית המשכנו לקרוא את מקבת’. התעכבנו חצי שעה על עשר שורות כי המורה רצתה שנתרגם את זה לבד. לאחר מכן עברנו למחשבים למלא סקר על הבצפר. נקווה שיאהבו את זה. בסוף השיעור שאלתי את המורה מה הציון שלי (אחרי שהפכתי את העבר על גבו כי משום מה המורים מבקשים שנעשה את השטות הזאת). התברר שהיא היתה צריכה לעבור בכל המחשבים, לכבות אותם, להצמיד את המקלדת למחשב, להפוך את העבר, להכניס את הכיסא ולצאת מהבניין כשהרשימה נמצאת אצלה ביד כל הזמן הזה. לא היה הורג אותה להסתכל שניה, להגיד לי מה קיבלתי ולשחרר אותי באחת במקום אחת ועשרה (היא הולכת נורא לאט). יצא בסוף A, אבל אני בטוח שהיא היתה יכולה להזדרז קצת.


בספרדית לא היה משהו מיוחד. בוחן, עוד בוחן ואחריו עוד בוחן. בבוחן השני, תרגום משפטים, קיבלה רוב הכיתה ציונים שמתחילים בארבע או שלוש. שלי התחיל באחד. העבודה בספר גם היתה קלה במיוחד. המורה כל הזמן מדגיש שאנחנו בספרדית שתיים ועלינו רמה, אבל אני מרגיש בספרדית אחד. אותן שטויות, בערך אותם אנשים ואותה שפה בדיוק.


זהו להיום. מחר סוף שבוע והתעודה תגיע סוף סוף. נראה אם האיי פי הזה משפיע על הג’י פי איי, וכמה.


והמשפט האמריקאי: “ברוך חיים”. וכל הסבר מיותר.


יום טוב.


שלכם,


nadavs

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

חזרה למעלה